And God decides what needs to be saved and what needs to be destroyed in the Universe.
4/26/2024
2024年4月25日木曜日
2024年4月23日火曜日
The Root of The Lily is the Chosen One, but Lily of the Valley doesn't know...
The name lily comes from the Latin word for this type of flower, “lilium." The flowers represent purity, innocence and rebirth: in religious iconography, they often represent the Virgin Mary, and are also often depicted at the Resurrection of Christ.May 18, 2022
https://jyado.blogspot.com/2024/04/the-root-of-lily-is-chosen-one-but-lily.html
2024年4月24日水曜日
The Heartbreak Prince
2024年4月21日日曜日
Remember you said "Better to reign in Hell, than to serve in Heaven"
https://jyado.blogspot.com/2024/04/remember-you-said-better-to-reign-in.htmlToo Late!Because2024年4月19日金曜日
https://jyado.blogspot.com/2024/04/the-heartbreak-prince.html
Brighton Rock, novel of sin and redemption
by Graham Greene, published in 1938 and filmed in 1947 and 2010.
The two main characters in Greene’s gripping reflection on the nature of evil are the amateur detective Ida and the murderous Pinkie, a teenager and Roman Catholic who chooses hell over Heaven. Responsible for two murders, including that of a journalist called Hale, 17
-year-old Pinkie is forced to marry the hapless Rose, a shy server in a tea room, to prevent her from giving evidence that would undercut his alibi, since a wife cannot be made to testify against her husband in English law; Pinkie intends this as a temporary expedient, “only as a last resort to close her mouth and give him time.” A good Catholic, Rose seems to represent Pinkie’s lost innocence. Although Ida, the tea room owner, who is committed to finding Hale’s murderer, is ostensibly the heroine of the novel, her heroism belongs to the blank morality of the detective novel, where the measure of goodness is in the ability to solve the mystery. By contrast, through his contemplation of his own damnation, Pinkie’s evil achieves a sense of moral seriousness that Ida’s agnosticism can never obtain. Rose is Pinkie’s counterpart here, sharing his Catholic faith and prepared to corrupt herself in order to protect a man whom she believes loves her. For Pinkie, the part he plays in Rose’s corruption will ensure his damnation much more clearly than his role in the murders that punctuate the novel, a fact that serves to deepen his obsession with sin.
Although its title foreshadows the setting of Pinkie’s earthly fate, it takes its name from a locally made hard candy that Ida extols and that can be interpreted as a symbol of original sin. Brighton Rock began life as a detective novel, and the mark of that genre remains in Ida’s pursuit of Pinkie. However, the structure of the detective novel merely contains the moral framework seen here. The contrast between Pinkie’s theological morality and its insubstantial counterparts is reinforced using various narrative techniques. Principally, the language through which Pinkie’s contemplation of hell is expressed contrasts vividly with the comparatively frivolous considerations of Ida and the other characters. What finally distinguishes Pinkie’s tragic mode from the generic patterns of the detective story is a critique of a commercialized society in which, with the exception of Pinkie, almost every character is associated with the limited imaginative potential of mass culture.https://www.britannica.com/topic/Brighton-Rock-novel-by-Greene
2011年10月26日水曜日
日本のオフショア裏金完全消滅!(爆w
英語すらろくにしゃべれないド素人がオフショアマネロンなんぞするから・・・(爆wShe keeps her Moet et Chandon
In her pretty cabinet
彼女はきれいな飾り棚の中に
モエ・シャドンを忍ばせている
'Let them eat cake' she says
「皆さんにケーキを召し上がってもらって」
Just like Marie Antoinette
口ぶりまでまるで、マリー・アントワネット
A built-in remedy
For Kruschev and Kennedy
フルシチョフとケネディーの為の特製の処方箋
At anytime an invitation
いかなるときでも彼女からの招待は
You can't decline
断ることは出来ない
Caviar and cigarettes
キャビアにシガレット
Well versed in etiquette
礼儀作法には精通していて
Extraordinarily nice
例えようもなく素晴らしい
She's a Killer Queen
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬かゼラチンか
Dynamite with a laserbeam
レーザー光線付きダイナマイトか
Guaranteed to blow your mind
Anytimeいつでも君の心を吹き飛ばせる
recommended at the priceその値段ならお値打ちもの
Insatiable an appetite飽きることを知らない欲望
Wanna try ?
試してご覧あれ
To avoid complications
トラブルはごめん
She never kept the same address
だから彼女はいつでも住所不定の身
In conversation
口を開けば
She spoke just like a baroness
まるで男爵夫人の様な口ぶり
Met a man from China
中国から来た男と出会って
Went down to Geisha Minahゲイシャ・マイナに名を残した
Then again incidentallyそれからまた偶然・・・
If you're that way inclinedもしも君にそういう気があれば
Perfume came naturally from Paris
香水は当然パリから届いたもの
For cars she couldn't care less車のこととなると 彼女はもう夢中
Fastidious and precise
好みにうるさく、事細かい事と言ったら
She's a Killer Queen
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬かゼラチンか
Dynamite with a laserbeam
レーザー光線付きダイナマイトか
Guaranteed to blow your mind
Anytime
いつでも君の心を吹き飛ばせる
Drop of a hat she's as willing as
いそいそと喜び勇んで
Playful as a pussy cat
プシー・キャットみたいにはしゃぐ彼女
Then momentarily out of action
それkら暫くおとなしくしてるかと思うと
Temporarily out of gas時には戯言をやめて真顔になって
To absolutely drive you wild, wild..君を熱く熱く駆り立てる
She's all out to get you
君を手に入れようと狙ってる
She's a Killer Queen
彼女はキラー・クイーン
Gunpowder, gelatine
火薬かゼラチンか
Dynamite with a laserbeam
レーザー光線付きダイナマイトか
Guaranteed to blow your mind
Anytime
いつでも君の心を吹き飛ばせる
recommended at the price
その値段ならお値打ちもの
Insatiable an appetite
飽きることを知らない欲望
Wanna try ?
試してご覧あれ
世界のヤクザの親分からしてみれば日本なんてチンピラみたいなもんです。(爆whttps://tokumei10.blogspot.com/2011/10/blog-post_5008.html
2022年11月10日木曜日
John Simon RitchieでMy Way ニダ
John Simon Ritchie (10 May 1957 – 2 February 1979), better known by his stage name Sid Vicious, was an English musician, best known as the bassist and co-vocalist for the punk rock band Sex Pistols. Despite dying in 1979 at age 21, he remains an icon of the punk subculture; one of his friends noted that he embodied "everything in punk that was dark, decadent and nihilistic."[1]
John Simon Ritchie was born on 10 May 1957 in Lewisham to John and Anne Ritchie nee McDonald (1933–1996). Anne had dropped out of school and joined the British Army, where she met Ritchie's father, a guardsman at Buckingham Palace and a semi-professional trombone player on the London jazz scene. Shortly after Ritchie's birth, he and his mother moved to Ibiza, where they expected to be joined by his father, who did not appear and provided no financial support—Anne reportedly sold marijuana to get by.[2] With the help of the British Embassy in Spain, Anne returned to England and settled in Tunbridge Wells, Kent, where she enrolled her son known as John in Sandown Court School (now The Skinners' Kent Academy).
"Life on Mars?" is a song by English singer-songwriter David Bowie, first released on his 1971 album Hunky Dory. In 1968, Bowie was commissioned to write English lyrics for the Claude François French song "Comme d'habitude". After his lyrics were rejected, songwriter Paul Anka rewrote it into "My Way", which was made famous by singer Frank Sinatra in 1969. Annoyed at the success of "My Way", Bowie used the song as a template and wrote "Life on Mars?" as a parody of Sinatra's recording. Like other songs Bowie wrote during this period, it was written primarily on piano. Recording for "Life on Mars?" took place on 6 August 1971, the final day of the Hunky Dory sessions. Co-produced by Bowie and Ken Scott, the backing band consisted of guitarist Mick Ronson, bassist Trevor Bolder and drummer Mick Woodmansey; Ronson also composed the song's string arrangement. After failing to acquire pianist Dudley Moore, piano was played by Strawbs member Rick Wakeman.2022/01/20 — Mar 20, 2019 — The same happens for David Bowie songs, and in particular for Life on Mars: one of the most “cryptic” ... It's on America's ...2022/01/19 — The title is a reference to David Bowie's 1971 song "Life on Mars?". An American adaptation of the series was produced by ABC and ran for one ...... 2019 — Hermione Farthingale, said by many to be the inspiration behind “the girl with the mousy hair” in 1971 hit Life On Mars, was also the singer's .2022/01/21 — https://www.shmoop.com/study-guides/music/bowie-life-on-mars/meaning. In certain contexts, mice can be considered vermin.
で、 It is possible that an ancient dispute between the Merchant Taylors' and Skinners' Livery Companies may have helped to popularise the phrase.2020/04/04 — Some Account of the Worshipful Company of Skinners of London, Being the Guild or Fraternity of Corpus Christi.で、2008/06/16 — この日はコーパス・クリスティ(Corpus Christi)と呼ばれている。ラテン語で「キリストのからだ」を意味する「ご聖体」を記念する日である。2022/10/19 — The meaning of CORPUS is the body of a human or animal especially when dead. How to use corpus in a sentence.、、、(爆wwwwwwwwwwwおまけ
God save the queen
The fascist regime
They made you a moronA potential H bombGod save the queenShe's not a human beingand There's no futureAnd England's dreamingDon't be told what you wantDon't be told what you needThere's no futureNo futureNo future for youGod save the queenWe mean it manWe love our queenGod savesGod save the queen'Cause tourists are moneyAnd our figureheadIs not what she seemsOh God save historyGod save your mad paradeOh Lord God have mercyAll crimes are paidOh when there's no futureHow can there be sinWe're the flowersIn the dustbinWe're the poisonIn your human machineWe're the futureYour futureGod save the queenWe mean it manWe love our queenGod savesGod save the queenWe mean it manThere's no futureIn England's dreaming God save the queenNo futureNo futureNo future for youNo futureNo futureNo future for meNo futureNo futureNo future for youhttps://tokumei10.blogspot.com/2022/11/john-simon-ritchiemy-way.html
そういえば、Kazuo Ishiguroは当初はミュージシャンでしたね。何か繋がりがありますかね。
返信削除最近のエントリ、ずっと英語なので団長が英語モードにギアチェンジしたら、五月蝿いコメが激減されて嬉しいですね。冒頭に集約されてる通りの事に今なってる訳ですね。神様の選択は既に完了済。
返信削除Gちゃんずの正解判定コメ()が減ったのは本当にありがたい
返信削除コメ欄読みづらくて仕方がなかったし